For Linguist(ic)sContact us
LinguisticBits is a subsidiary of MusicalBits GmbH. LinguisticBits is run by Dr. Thomas Schmidt.
After twenty-two years of building corpus tools, heading research projects, running corpus platforms, archives and infrastructure units and supporting linguists in their work with corpora, I found that some tasks are best tackled by research projects within academic institutions, and some are better outsourced to professional service providers. LinguisticBits is a partner for the latter.
The mission of LinguisticBits is to effectively and efficiently support (people in) research projects and data centres in technical matters around corpora and corpus workflows.
- Name:Dr. Thomas Schmidt
What I Do?
LinguisticBits can advise your research project or your institution in sustainable data management, choice of technology and other aspects of corpus work.
LinguisticBits can help you to setup, configure and optimise efficient, effective and sustainable workflows for your corpus from data acquisition to data dissemination.
EXMARaLDA support and training
LinguisticBits can offer your project reliable and competent support for the EXMARaLDA tools. We also offer on-site or online training courses for EXMARaLDA.
LinguisticBits can spice up your corpus data, render it consistent and standard conformant, enrich it with automatic annotation methods and make it ready for analysis and publication.
LinguisticBits can act as a partner for your research project, supporting you in conceptualizing your proposal and work plans and taking on work packages.
Education and experience
I studied General Linguistics, Mathematics, English, French, Artificial Intelligence, Computer Science and Electrical Engineering at the University of Kaiserslautern, the Johannes Gutenberg-University Mainz, the University of Edinburgh, the FU Berlin and the Université Paris VIII (not strictly in that order, for details see my LinkedIn profile). I have an M.A. in General Linguistics, a European Master's Degree of Linguistics and an intermediate diploma (≈ B.A.) in mathematics and computer science. I got a PhD degree (summa cum laude) in Germanic Linguistics from the University of Dortmund in 2004. The title of my doctoral thesis translates as "Computer-aided transcription: Modelling and visualising spoken language by text-technological means".
I worked for the University of Hamburg, the Institute for the German Language in Mannheim, the University of Basel, the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences, Philipps Speech Processing and the European Language Resource Distribution Agency (again, not in that order, for details see my LinkedIn profile). Before LinguisticBits, I have done freelance work for Texas Instruments and CASIO, for the Free University of Bozen, for the Universities of Ghent, Olomuc, Düsseldorf, Duisburg-Essen and Hamburg, and for the Institute for the German Language.
I spent a post-doc year at the International Computer Science Institute in Berkeley, CA, and was a visting researcher at the Middle Eastern Technical University in Ankara and at the University of Texas in Austin.
I have initiated and worked as managing director for the Hamburg Centre of Language Corpora (HZSK). I headed the Archive for Spoken German (AGD) at the Leibniz Institute for the German Language for ten years and represented it in the Committee for Data Access of the RatSWD.
I was principal investigator in more than 10 research projects (see Projects section) and have published more than 100 research papers and books in the field of corpus linguistics and computational lexicography (see my ORCiD profile). I have acted as a reviewer for numerous workshops, conferences and journals and for the German Academic Exchange Service (DAAD), the Haut Conseil de l’évaluation de la recherche et de l’enseignement supérieur (Hcéres), the Swiss National Science Foundation (SNF) and SwissUniversities, and for the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic. I am or was member of the scientific advisory boards of NITE, GeWiss, Camomile, KompAS, INEL, and Oral-History.Digital. Besides numerous smaller workshops, I have organised the GSCL Conference 2011 in Hamburg, and was one of the program chairs for the 58. Jahrestagung des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache.
I am an experienced Java developer (both desktop and server) and an expert in XML and surrounding technologies (XSLT, XPath etc.). I also do Python and C#,
the Kicktionary, and I have developed large parts of
the Database for Spoken German
I speak and write German, English and French.
- Name:Dr. Thomas Schmidt
Contract work I do or did
Leibniz-Institute for the German Language (IDS)
The development of the transcription editor FOLKER and the annotation tool OrthoNormal was originally commissioned by the FOLK project at the IDS.
University of Hamburg
For the HZSK at the University of Hamburg, I integrated CLARIN web services into the EXMARaLDA system and worked out a business model for EXMARaLDA.
Heinrich Heine-Universität Düsseldorf
For the Institute for German Linguistic at HHU, I helped develop, curate and make accessible online the "Düsseldorfer Gesprächskorpus".
For a project at the German Institute of the University of Duisburg-Essen, I developed extensions and output methods for the EXMARaLDA Partitur-Editor and the EXAKT tool.
For the MuM-Multi project at the Universities of Dortmund and Hamburg, I developped a conversion workflow for data transcribed and annotated in Transana.
Free University of Bozen
For the Komma Corpus at the Free University of Bozen, I developed a conversion, tokenisation and part-of-speech tagging workflow for data transcribed in ELAN.
For the corpus of Southern Dutch Dialects at Ghent University, I prototyped a Part-Of-Speech tagging workflow.
University of Basel
For RISE at the University of Basel, I provide EXMARaLDA support and an expertise on ASR technology for the humanities and social sciences.
Endangered Languages Archive
For the Endangered Languages Archive at BBAW, I provide consulting for the development of a Latin American portal.
I act as an expert reviewer for SwissUniversities' Open Science funding programs.
University of Texas, Austin
I work with the Texas German Dialect Archive at the University of Texas in Austin to enhance and curate the corpus data of the Texas German Dialect Project and speechislands.org.
University of Basel
For the Institute of Romance Languages at the University of Basel, I help develop and curate a socio-linguistic corpus of Spanish in Equatorial Guinea.
News & Activities
|22 June 2023||
"Manual and automated, qualitative and quantitative approaches to spoken interaction"
as a contribution to the workshop "Computational and Quantitative Approaches to Multimodal Video Analysis - CAMVA 2023" at the University of Zürich
|05 March 2023||
Republished in Open Access:
Thomas Schmidt (2005/2023):
Computergestützte Transkription - Modellierung und Visualisierung gesprochener Sprache mit texttechnologischen Mitteln.
Dissertation (Universität Dortmund). Frankfurt a.M.: Peter Lang / Göttingen: Verlag für Gesprächsforschung.
|10 February 2023||
Talk (with Hanna Hedeland):
"Best Practices, Werkzeuge Workflows und Standards zur Erschließung audiovisueller Sammlungen"
as a contribution to the workshop "“Hört, hört!” – Zum Umgang mit Audio in den DH" at the University of Wuppertal
|6/7 February 2023||Two-day EXMARaLDA training course at the University of Basel||EXMARaLDA page|
|30 January 2023||
Arnulf Deppermann, Christian Fandrych, Marc Kupietz and Thomas Schmidt (eds.):
Korpora in der germanistischen Sprachwissenschaft Mündlich, schriftlich, multimedial.
Band 2022 der Reihe Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache. Berlin: de Gruyter.
|13 January 2023||
"Accéder aux corpus oraux: méthodes et technologies"
as a contribution to the conference "Qu’est-ce que (se) représenter la parole ? Hommage à Gabriel Bergounioux" at the Université d'Orléans
|23 December 2022||EXMARaLDA Christmas Previews are online.||EXMARaLDA blog post|
|12 December 2022||
"Mündliche Korpora - Manuelle und automatisierte Herangehensweisen an Gespräche und gesprochene Sprache"
in the lecture series "Computer, Mensch, Sprache – interdisziplinäre Perspektiven an der Schnittstelle Sprachforschung/Informatik" at the University of Oldenburg
|21 October 2022||Evaluation results of the EXMARaLDA mini survey are online.||EXMARaLDA blog post|
Research and Software Projects
Get in Touch
+49 6721 3096931